martes, 8 de noviembre de 2011

Tan solo una vez más


¿Volverá a salir el sol y a iluminar el día que me espera? Ahora no puedo creer en una respuesta afirmativa, pero las cosas cambian continuamente, y puede que con ello también mi perspectiva, creyendo por fin y tan solo por una vez más que todo irá bien y que sólo necesito un poco de fe.

Una salida


No encuentro ninguna puerta en la realidad para escapar, pero en los sueños siempre puedo crear una... ¿y si esa es la salida que tengo ante mis narices y no me estoy dando cuenta?
Turn out the lights
Feed the fire till my soul breathes free
My heart is high as the waves above me
Don't need to understand
Too lost to lose
Don't fight my tears, cause they feel so good...
And I, I'll remember how to fly
Unlock the heavens in my mind
Follow my love back through the same secret door
Look past the end
It's a dream, as it's always been
All life lives on if we've ever loved it
And I, I'll remember how to fly
Unlock the heavens in my mind
Follow my love back through the same secret door
And I, I'll remember how to fly
Unlock the heavens in my mind
Follow my love back through the same secret door.

-Secret Door, Evanescence

martes, 1 de noviembre de 2011

No detengas este amor

Es un deseo que llega demasiado tarde, y éste es de los pocos de los que me arrepiento muchísimo, aun sintiéndome poco preparado en aquel entonces... Sí, crece mi obsesión por las oportunidades perdidas, pero ¿qué más me queda por pensar como motivo de mi estado actual?
Volveré a esperar, pero hasta entonces es difícil hacerlo con esta perspectiva...


Ya no sé qué más podría el tiempo hacer,
además de separarnos sin contemplación.
Aunque grite lo que siento aún por ti,
tras el más amargo adiós, sólo puedo recordar.

No puedo perdonar mi torpeza ante la realidad
de que algo iba mal, ni siquiera intenté ver lo que hay detrás.
Sálvame de este dolor
que de mi corazón roto se alimenta.

Mucho más que nadie más y mucho más que a nadie más,
seguiré entregándote el más profundo amor.
Tan difícil de tumbar y va dirigido sólamente a ti.
No detengas este amor.

Aunque sea una vez más y tan solo una vez más
quisiera otra vez buscarte y no mirar atrás.
Quiero verte sonreír y que nunca te arrebaten tu calor.
No detengas este amor.
Ojalá no detengas este amor.

La cercanía tan solo aumentó,
pero así fue como nuestro lazo se rompió,
aunque así no fuera lo que yo sentí,
por lo que parece compasión,
tan cruel y tan sutil.

Los hombres que son trozos del pasado a mi espalda
serán lo que me siga torturando hasta mi final.
Oye aunque sea una vez
mi deseo inútil de, aun así, quererte.

Como no es con nadie más, y ni como nadie más,
nunca olvidaré esa ilusa y tonta eternidad...
Si tuviera tu perdón y, con ello, obtuviese tu amor...
A tu lado quiero estar.
Aunque sea una vez más y tan solo una vez más,
vivirás en mí, impreso en mi corazón,
hasta el día en que pueda recibirte sonriente y tan feliz...
No detengas este amor.
Por favor, no detengas este amor.

No podré dejar a nadie más mi corazón.
Ya sé que no me servirá esperar otra oportunidad,
pero yo no podré ver a otro más que a ti diciendo adiós.

Mucho más que a nadie más y mucho más que nadie más,
yo te aceptaré tal como eres de verdad,
apartando el hecho de que nuestra fuerza nunca sea igual.
Ignorado quedará.

Aunque sea una vez más y tan solo una vez más
quisiera otra vez buscarte y no mirar atrás.
Quiero verte sonreír y que nunca te arrebaten tu calor.
No detengas este amor.
Por favor, no detengas este amor.

-Koda Kumi, Ai wo Tomenaide
(adaptación de Reiro)